2.6 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ກ່າວກັບເອເຊກຽນ.
ຖາມພວກເຂົາ
"ຖາມເອຢິບແລະກອງທັງຂອງນາງ"
ຈົ່ງລົງໄປ
ມັນຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາລົງໄປໃນຊີໂອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: " ລົງໄປເຖິງຊີໂອນ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ພວກເຂົາ
"ເອຢິບແລະກອງທັບຂອງນາງ"
ຈະລົ້ມລົງ
"ຈະຕາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ພວກທີ່ຖືກຂ້າດ້ວຍດາບ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ສັດຕູຂ້າໄດ້ດ້ວຍດາບ" ຜູ້ທີ່ຕາຍໃນການຕໍ່ສູ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
ເອຢິບໄດ້ຖືກມອບໄວ້ໃຫ້ດາບ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສັດຕູຈະມາໂຈມຕີເອຢິບ"
ສັດຕູຂອງນາງຈະຍຶດເອົານາງ ແລະ ຄົນຮັບໃຊ້ທັງຫລາຍຂອງນາງ
"ສັດຕູຂອງນາງຈະລາກເອຢິບ ແລະ ຄົນຮັບໃຊ້ຂອງນາງໄປ."
ບັນດາຄົນຮັບໃຊ້ຂອງນາງ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ປະຊາຊົນເອຢິບ ຫລື 2) ກອງທັບຂອງເອຢິບ.
ກ່ຽວກັບເອຢິບ ແລະ ພັນທະມິດຂອງນາງ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກ່ຽວກັບປະຊາຊົນເອຢິບ ແລະ ຜູ້ທີ່ເຂົ້າຮ່ວມກັບພວກເຂົາ"