lo_tn/ezk/32/01.md

4.3 KiB

ສິ່ງນີ້ໄດ້ເກີດຂື້ນ

ປະ​ໂຫຍກ​ນີ້​ທີ່​ໃຊ້​ໃນ​ທີ່​ນີ້​ແມ່ນ​ເພື່ອ​ຫມາຍ​ຈຸດ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ໃຫມ່​ຂອງ​ເລື່ອງ​ລາວ. ຖ້າ​ພາ​ສາ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ມີ​ວິ​ທີ​ສຳ​ລັບ​ເຮັດ​ແບບ​ນີ້, ເຈົ້າ​ສາ​ມາດ​ພິ​ຈາ​ລະ​ນານຳ​ມາ​ໃຊ້​ໃນ​ທີ່​ນີ້.

ເດືອນ​ທີ​ສິບ​ສອງ....​ວັນ­ທີ​ຫນຶ່ງຂອງ​ເດືອນ

​ນີ້​ແມ່ນ​ເດືອນ​ສິບ​ສອງ​ແລະ​ແມ່ນ​ມື້​ສຸດ​ທ້າຍ​ຂອງ​ປະ​ຕິ​ທິນ​ເຮັບ​ເຣີ. ມື້​ທ​ຳອິດ​ທີ​ແມ່ນ​ໃກ້​ກັບ​ທ້າຍຂອງ​ເດືອນ​ສອງ. (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])

ໃນ​ປີ​ທີ​ສິບ​ສອງ

​ອາ​ດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: "​ໃນ​ປີ​ທີ​ສິບ​ສອງ​ຂອງ​ການ​ເນ​ລະ​ເທດ​ຂອງ​ກະ​ສັດ​ເຢ​ໂຮ​ຍອາ​ກິນ" (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

ພຣະ­ຄຳ​ຂອງ​ພຣະ­ຢາເວ​ມາ​ເຖິງ​

"​ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ໄດ້​ກ່າວ​ຖ້ອຍ​ຄຳ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ." ເບິ່ງວິ​ທີ​ການ​ແປ​ເພີ່ມ​ເຕີມໃນ ບົດ​ທີ 1:1. (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ບຸດ​ແຫ່ງ​ມະ­ນຸດ​ເອີຍ

​ເບິ່ງ​ວີ​ການ​ແປ​ນີ້​ຢູ່​ໃນ ບົດ​ທີ 2:1.

'​ເຈົ້າເປັນເຫມືອນ​​ສິງ​ຫນຸ່ມ​...​ເປັນ​ເຫມືອນສັດຮ້າຍໃນ​ທະ­ເລ

ຄວາມ​ຫມາຍ​ທີ່​ເປັນ​ໄປ​ໄດ້​ແມ່ນ 1) ລາວ​ຄິດ​ວ່າ​ຕົນ​ເອງ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ໂຕ​ສິງ​ຫນຸ່ມແຕ່​ທີ່​ຈິງ​ແລ້ວ​ລາວ​ເປັນ​ໄດ້​ພຽງ​ສັດ​ຮ້າຍ​, ຫລື 2) ລາວ​ໄດ້​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ສິງ​ແລະ​ສັດ​ຮ້າຍ.

ເປັນເຫມືອນ​​ສິງ​ຫນຸ່ມ​ທ່າມ­ກາງ​ປະ­ຊາ­ຊາດທັງຫລາຍ

ປະ​ເທດ​ເອ​ຢິບ​ເປັນ​ປ​ະ​ເທດ​ທີ່​ມີ​ກຳ​ລັງ​ເຂັ້ມ​ແຂງກວ່າ​ຊົນ​ຊາດ​ອື່ນໆ, ຄື​ກັບ​ໂ​ຕ​ສິ່ງ​ທີ່ ແຂງ​ແຮງກວ່າ​ສັດ​ໂຕ​ອື່ນໆ. (ເບິ່ງ​ເພ​ີ່ມ​ເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ເປັນ​ເຫມືອນສັດຮ້າຍໃນ​ທະ­ເລ​ທັງ­ຫລາຍ

​ຟາ​ໂຣ​ໄດ້​ມີ​ອຳ​ນາດ​ແຕ່​ລາວ​ພຽງ​ແຕ່​ສ້າງ​ບັນ​ຫາໃຫ້​ກັບ​ຄົນ​ອື່ນ​, ​ເທົ່າ​ນັ້ນຄື​ກັບ​ຂໍ້​ອະ​ທິ​ບາຍ​ສັດ​ຮ້າຍ​ໃນ​ນ້ຳ. (ເບິ່ງ​ເພ​ພີ່ມ​ເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

​ສັດ​ຮ້າຍ

​ສັ​ດ​ຮ້າຍ​ແມ່ນ​ສັດ​ໂຕ​ໃຫຍ່ ​ແລະ​ ອັນ​ຕະ​ລາຍ. ອັນ​ນີ້​ມາດ​ຈະ​ແມ່ນ​ໂຕ​ແຂ້. ເບິ່ງວິ​ທີ​ການ​ແປດ​ຄ​ຳ​ສັບ​ນີ້​ໃນ ບົດ​ທີ 29:1.