lo_tn/ezk/29/08.md

1.8 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ສືບ​ຕໍ່​ສົ່ງ​ຂໍ້​ຄວາມ​​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງໃຫ້​ເອ​ເຊ​ກຽນ​​ເຖິງ​ຟາ​ໂຣ

ເບິ່ງ​ແມ໋!

​ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: "ເບິ່ງ" ຫລື "​ຟັງ​"​ໃສ່​ໃຈ​ໃນ​ສິ່ງ​ທີ່​ຂ້ອຍ​ກຳ​ລັງບອກ​ເຈົ້າ!"

ດາບ​ມາ​ຕໍ່ສູ້ເຫນືອ​ເຈົ້າ

​ຄຳ​ວ່າ "ເຈົ້າ" ​​ຜູ້​ຍິງ ​ໂດຍ​ສະ​ເພາ​ະ ແລະ​ກ່າວ​ເຖິງ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ເອຢິບ. ປະ​ຊາ​ຊາດ​ສ່ວນ​ຫລາຍ​ຄິດ​ວ່າ​ພວກ​ເຂົາ​ເປັນ​ຜູ້​ຍິງແຕ່​ລະ​ຄົນ. (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-gendernotations]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-you]])

ຕໍ່ສູ້ເຈົ້າ

ຄຳ​ວ່າ "ເຈົ້າ" ແມ່ນ​ເພດ​ຊາຍ ແລະ ​ກ່າວ​ເຖິງ​ຟາ​ໂຣ

ຕັ້ງ­ແຕ່​ມິກ­ໂດນ​ໄປ​ຮອດ​ອ­າຊວານ

ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: "ໃນ​ປະ​ເທດ​ເອ​ຢິບ​ທັງ​ຫມົດ" ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ຊາຍ​ແດນ​ທາງ​ພາກ​ເຫນືອຫາ ​ຊາຍ​ແດນ​ທາງ​ພາກ​ໃຕ້​ຂອງ​ປະ​ເທດ​ເອ​ຢິບ." (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)