1.7 KiB
1.7 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ
ພຣະຢາເວເວົ້າກັບເອເຊກຽນກ່ຽວກັບໂອໂຮລາແລະໂອໂຮລີບາ.
ແລະ ໃນວັນດຽວກັນພວກເຂົາໄດ້ໃຫ້ບັນດາສະບາໂຕຂອງເຮົາ
ຄຳວ່າ "ມື້ດຽວກັນ" ຫມາຍເຖິງປະໂຫຍກທີ່ຜ່ານມາວ່າ "ເຮັດໃຫ້ພຣະວິຫານຂອງເຮົາບໍ່ສະອາດ." ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະໃນມື້ດຽວກັນພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ພຣະວິຫານຂອງເຮົາບໍ່ສະອາດ, ພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ວັນຊະບາໂຕຂອງເຮົາເປັນມົນທິນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
ເຂົ້າມາໃນສະຖານນະມັດສະການຂອງເຮົາໃນວັນດຽວກັນ ແລະ ເຮັດໃຫ້ສະຖານທີ່ນັ້ນເປັນມົນທິນ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄດ້ມາທຳລາຍພະວິຫານຂອງເຮົາໃນວັນດຽວກັນກັບການຂ້າເດັກນ້ອຍຂອງພວກເຂົາເພື່ອບຸຊາຮູບເຄົາລົບຂອງພວກເຂົາ"
ເບິ່ງແມ໋!
ຄຳວ່າ "ເບິ່ງແມ໋" ໃນນີ້ເພີ່ມຄວາມເອົາໃຈໃສ່ຕໍ່ສິ່ງທີ່ຕາມມາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແທ້ຈິງ!"