lo_tn/ezk/23/28.md

1.0 KiB

ເບິ່ງແມ໋

ຄຳ ວ່າ "ເບິ່ງແມ໋" ໃນນີ້ເພີ່ມຄວາມເອົາໃຈໃສ່ຕໍ່ສິ່ງທີ່ຕາມມາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແທ້ຈິງ"

​ການເປືອຍ​ກາຍເປັນຄວາມອັບອາຍ

ສອງຄຳນີ້ ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນແລະເນັ້ນວ່າ ນາງຈະເປືອຍກາຍໄປຫມົດ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

ພ້ອມທັງການປະພຶດອັນຫນ້າອັບອາຍ ແລະ ການລາ­ຄະ​ຕັນ­ຫາ​ຂອງ​ເຈົ້າ.

ປະໂຫຍກເຫລົ່ານີ້ທັງອະທິບາຍເຖິງການຄ້າປະເວນີຂອງນາງແລະເນັ້ນເຖິງການປະພຶດແບບນີ້ບໍ່ດີປານໃດ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)