1.8 KiB
1.8 KiB
ພຣະຄຳຂອງພຣະຢາເວຊົງກ່າວມາເຖິງ
"ພຣະຢາເວຊົງກ່າວຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະອົງ." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 1: 1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ເຈົ້າຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ, ເມື່ອເຈົ້າໄດ້ກ່າວເຖິງຄຳສຸພາສິດ ... ພໍ່ກິນຫມາກອະງຸ່ນສົ້ມ, ແລະ ແຕ່ພວກລູກທັງຫລາຍຊ້ຳພັດເຂັດແຂ້ວ'?
ພຣະເຈົ້າກຳລັງສັ່ງຫ້າມປະຊາຊົນຍ້ອນຄິດວ່າຕົນເອງກຳລັງຖືກລົງໂທດຍ້ອນບາບຂອງພໍ່ແມ່, ແຕ່ເຊື່ອວ່າຕົນເອງບໍ່ມີບາບ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ພໍ່ກິນຫມາກອະງຸ່ນສົ້ມ, ແລະ ແຕ່ພວກລູກທັງຫລາຍຊ້ຳພັດເຂັດແຂ້ວ
ຄຳສຸພາສິດນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າເດັກນ້ອຍຖືກລົງໂທດຍ້ອນການກະທຳທີ່ຊົ່ວຂອງພໍ່ແມ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/writing-proverbs)
ແຜ່ນດິນຂອງຄົນອິດສະຣາເອນ
ນີ້ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)