lo_tn/ezk/17/17.md

1.7 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ

ພຣະຢາເວຊົງກ່າວກ່ຽວກັບກະສັດຂອງເຢຣູຊາເລັມ.

​ກອງ­ທະຫານກ້າ ແລະ ​ເຕົ້າໂຮມຜູ້ຊາຍຢ່າງຫລວງ­ຫລາຍ​ເພື່ອການສົງ­ຄາມ

ສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ ແລະ ເນັ້ນວ່າກອງທັບຂອງກະສັດຟາໂຣຍິ່ງໃຫຍ່ ແລະ ແຂງແຮງຂະຫນາດໃດ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

ຈະບໍ່ຊ່ວຍປົກປ້ອງເຂົາ

ນີ້ຄຳວ່າ "ເຂົາ" ຫມາຍເຖິງກະສັດຢູດາ.

​ສ້າງກຳ­ແພງ​ອ້ອມ

ນີ້ຫມາຍເຖິງຫໍຄອຍທີ່ມີບັນໄດເຊິ່ງສາມາດວາງຢູ່ຂ້າງຝາ ແລະ ໃຫ້ທະຫານເຂົ້າໄປໃນກຳແພງ ແລະເຂົ້າໄປໃນເມືອງ.

ເບິ່ງ​ແມ໋

"ເບິ່ງແມ໋" ເພີ່ມຄວາມເອົາໃຈໃສ່ຕໍ່ສິ່ງທີ່ຈະຕາມມາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແທ້ຈິງແລ້ວ."

ເຂົາໄດ້ຍື່ນມື ເພື່ອສາບານຕົນ

ນີ້ຫມາຍເຖິງການຈັບມືຂອງຄົນອື່ນເປັນສັນຍາລັກຂອງມິດຕະພາບ ແລະ ຂໍ້ຕົກລົງ.