1.3 KiB
1.3 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ
ພຣະຢາເວ ຊົງສືບຕໍ່ເວົ້າກ່ຽວກັບນະຄອນເຢຣູຊາເລັມ ແລະ ຊາວອິດສະຣາເອນເປັນເຫມືອນພັນລະຍາທີ່ບໍ່ສັດຊື່ຂອງພຣະອົງ.
ໃນເວລາທີ່ເຈົ້າຍັງນ້ອຍ
ພຣະຢາເວ ຊົງອ້າງອີງໃສ່ເວລາກ່ອນຫນ້ານີ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄວາມເມດຕາຂອງເຮົາຕໍ່ເຈົ້າຕອນເຈົ້າຍັງນ້ອຍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ເບິ່ງແມ໋!
ສິ່ງນີ້ເຕືອນພວກເຮົາໃຫ້ເອົາໃຈໃສ່ຕໍ່ສິ່ງທີ່ຕາມມາ.
ເຮົາເອງຈະລົງໂທດໃນສິ່ງທີ່ເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ຕົກເທິງຫົວຂອງເຈົ້າ
ອາດແປໄດອີກວ່າ: "ເຮົາຈະລົງໂທດເຈົ້າ ສຳລັບທ່າທີ່ທີ່ເຈົ້າປະຕິບັດຕໍ່ເຮົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)