2.0 KiB
2.0 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ
ພຣະຢາເວ ຊົງສືບຕໍ່ກ່າວກ່ຽວກັບນະຄອນເຢຣູຊາເລັມໃນຖານະທີ່ເປັນເດັກນ້ອຍທີ່ບໍ່ເປັນທີ່ຕ້ອງການຜູ້ເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນເປັນຜູ້ຍິງທີ່ສວຍງາມ.
ແຕ່ເຮົາໄດ້ຜ່ານມາໃກ້ເຈົ້າ
ພຣະຢາເວ ກຳລັງຍ່າງໃກ້ເດັກນ້ອຍເກີດໃຫມ່.
ຂົນ
ຂົນໃນຕົນໂຕ
ເຈົ້າເປັນເພັດພອຍແຫ່ງເພັດພອຍທັງຫລາຍ
ໃນນີ້ຜູ້ຍິງເຊິ່ງເປັນຕົວແທນຂອງນະຄອນເຢຣູຊາເລັມຖືກກ່າວເຖິງ ຄືກັບວ່ານາງໄດ້ກາຍເປັນເຄື່ອງປະດັບອັນລ້ຳຄ່າທີ່ສຸດໃນບັນດາເຄື່ອງປະດັບທັງປວງ, ນັ້ນແມ່ນຄືກັບວ່ານາງໄດ້ກາຍເປັນຜູ້ທີ່ງາມທີ່ສຸດໃນບັນດາແມ່ຍິງທັງປວງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເຈົ້າເປັນເພັດພອຍແຫ່ງເພັດພອຍທັງຫລາຍ
ໃນສະບັບການແປທີ່ທັນສະໄຫມ "ເຈົ້າກາຍເປັນຄົນເຖົ້າພໍທີ່ຈະປະດັບເຄື່ອງປະດັບ."
ເປືອຍກາຍ ແລະ ປະໂຕຢູ່.
ສອງຄຳນີ້ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ ແລະ ເນັ້ນວ່ານາງເປືອຍກາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເປືອຍກາຍ". (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)