lo_tn/ezk/15/01.md

2.6 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ

ພຣະຢາເວ ກຳລັງກ່າວກັບເອເຊກຽນໃນພາກນີ້.

ພຣະ­ທຳ​ຂອງ​ພຣະຢາເວກໍມາ​ເຖິງ​

"ພຣະຢາເວ ຊົງກ່າວຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະອົງ." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 1: 1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ເຄືອ​​ອະ­ງຸ່ນກໍ​ດີກວ່າງ່າ​ໄມ້​ຢ່າງ​ອື່ນທີ່ຢູ່ທ່າມກາງຕົ້ນໄມ້ທັງຫລາຍ­ໃນ​ປ່າບໍ?

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຄືອອະງຸ່ນບໍ່ໄດ້ດີກວ່າຕົ້ນໄມ້ທີ່ມີກິ່ງກ້ານຢູ່ໃນທ່າມກາງຕົ້ນໄມ້ທີ່ຢູ່ໃນປ່າ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ຄົນເອົາໄມ້ຈາກ​ເຄືອ​ຕົ້ນ​ອະ­ງຸ່ນ​ໄປ​ເຮັດ​ຫຍັງບໍ?

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນບໍ່ເອົາໄມ້ຈາກເຄືອອະງຸ່ນ ເພື່ອເຮັດຫຍັງເລີຍ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

​​ເອົາ​ໄປ​ເຮັດ​ຂໍຫ້ອຍ­ອັນໃດອັນຫນຶ່ງບໍ?

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາບໍ່ເຮັດຂໍຫ້ອຍຈາກມັນເພື່ອຫ້ອຍສິ່ງຕ່າງໆໃສ່ມັນ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ຫາກມັນຖືກໂຍນລົງໄປໃນກອງໄຟເພື່ອເປັນເຄື່ອງອ່ອຍໄຟ, ແລະ ຖ້າຫາກ​ໄຟນັ້ນ​ໄຫມ້ທັງສອງສົ້ນ ແຫລະກໍຈະໄຫມ້ທາງກາງນຳ, ມັນຈະ​ໃຊ້​ປະ­ໂຫຍດອັນ​ຫຍັງ​ໄດ້​ອີກ?

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: ຖ້າໄຟໄດ້ລຸກທັງສອງສົ້ນແລະກາງ, ມັນແນ່ນອນມັນບໍ່ດີສຳລັບຫຍັງເລີຍ! - (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)