lo_tn/ezk/14/09.md

1.3 KiB

ເຮົາ​ຈະ​ຢຽດ​ມື​ຂອງ​ເຮົາ​ອອກ​ຕໍ່­ສູ້​ຄົນນັ້ນ

ພຣະຫັດຂອງພຣະເຈົ້າ ຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ພຣະອົງຊົງກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮົາຈະຕໍ່ສູ້ຄົນນັ້ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ພວກ­ເຂົາ​ຈະ​ຕ້ອງ​ຮັບ­ໂທດຂອງພວກເຂົາ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: ພວກເຂົາຈະຮັບຜິດຊອບຕໍ່ສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດຜິດ "(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

​ຈະ​ບໍ່​ຫນີຈາກການຕິດຕາມເຮົາອີກຕໍ່ໄປ

ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ຫລົງທາງໄປຈາກເຮົາ" ປຽບທຽບວ່າບໍ່ເຮັດໃນສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະຍ່າງຫນີຈາກພຣະອົງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)