lo_tn/ezk/13/10.md

2.5 KiB

ເພາະເຫດນີ້

ຄຳວ່າ "ນີ້" ຫມາຍເຖິງຄຳສັນຍາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າທີ່ຈະບັງຄັບໃຫ້ຜູ້ທຳນວາຍປອມອອກຈາກອິດສະຣາເອນ.

ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ນຳ­ພາ​ປະ­ຊາ­ຊົນ​ຂອງ​ເຮົາ​

ຄຳວ່າ "ພວກເຂົາ" ຫມາຍເຖິງຜູ້ທຳນວາຍປອມໃນດິນແດນອິດສະຣາເອນ.

ພວກເຂົາກຳລັງ​ສ້າງ​ກຳ­ແພງ ແລ້ວພວກເຂົາຈະ​ໂບກ​ດ້ວຍ​ປູນ­ຂາວ

ທີ່ນີ້ “ກຳແພງ” ໃຊ້ແທນສຳລັບຄວາມສະຫງົບສຸກ ແລະ ຄວາມປອດໄພທີ່ຜູ້ທຳນວາຍປອມໄດ້ບອກປະຊາຊົນວ່າພຣະຢາເວໄດ້ຊົງສັນຍາວ່າຈະໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ປູນ­ຂາວ ... ເພພັງລົງ

"ປູນຂາວ" ແມ່ນສ່ວນປະສົມຂອງແຫລວຂາວທີ່ໃຊ້ສຳລັບເຮັດໂບກຫນ້າດິນ (ເຊັ່ນຝາຫລືຮົ້ວ) ສີຂາວ.

​ຝົນ­ຕົກລົງມາຢ່າງຫນັກ ... ພາຍຸຫມາກ­ເຫັບ

ນີ້ແມ່ນພາກສ່ວນທັງຫມົດຂອງພາຍຸທີ່ຮ້າຍແຮງ. ພຣະເຈົ້າໃຊ້ລົມພະຍຸເພື່ອອ້າງເຖິງກອງທັບທີ່ຈະໂຈມຕີເມືອງເຢຣູຊາເລັມ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ພາຍຸຫມາກ­ເຫັບ​

ເມັດນ້ຳກ້ອນທີ່ບາງຄັ້ງຕົກຈາກທ້ອງຟ້າໃນເວລາມີພາຍຸຝົນ.

ຍັງບໍ່ມີໃຜບອກພວກເຈົ້າບໍ ... ມັນ?

ເອເຊກຽນຂໍໃຫ້ສິ່ງນີ້ເປັນຄຳຖາມທີ່ຈະສະແດງເພື່ອໃຫ້ຄຳຕອບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄົນອື່ນໄດ້ເວົ້າກັບທ່ານຢ່າງແນ່ນອນ ... ມັນ!"