1.5 KiB
1.5 KiB
ພຣະຄຳຂອງພຣະຢາເວມາເຖິງ
"ພຣະຢາເວຊົງກ່າວຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະອົງ." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 1: 1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ບຸດແຫ່ງມະນຸດເອີຍ
ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 2: 1.
ຈົ່ງກິນອາຫານຂອງເຈົ້າດ້ວຍຕົວສັ່ນ, ແລະ ດື່ມນ້ຳຂອງພວກເຈົ້າດ້ວຍຄວາມສະທ້ານຫວັ່ນໄຫວ ແລະ ກັງວົນ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ດໍາລົງຊີວິດປະຈໍາວັນຂອງພວກເຈົ້າດ້ວຍຄວາມຢ້ານກົວທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່." ການກິນແລະການດື່ມແມ່ນສິ່ງປົກກະຕິທີ່ເຮັດໃນຊີວິດ ແລະດັ່ງນັ້ນ ຈິ່ງບອກໃຫ້ເອເຊກຽນຈົ່ງຢູ່ດ້ວຍຄວາມຢ້ານກົວທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])