1.3 KiB
1.3 KiB
ເຮົາຈະສົ່ງດາບອອກໄປໄລ່ລ້າພວກເຂົາ
ຄຳວ່າ “ດາບ” ໃຊ້ເພື່ອຫມາຍເຖິງກອງທັບຂອງຜູ້ຊາຍທີ່ຖືດາບ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ເມື່ອນເຮົາເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາກະຈັດກະຈາຍໄປຕາມແຜ່ນດິນຕ່າງໆ
ສອງປະໂຫຍກນີ້ ມີຄວາມຫມາຍພື້ນຖານຄືກັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເມື່ອເຮົາເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາແຍກກະຈັດກະຈາຍໄປຈາກກັນແລະຢູ່ໃນປະເທດຕ່າງໆ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ຈາກຄົມດາບ
ຄຳວ່າ “ດາບ” ຫມາຍເຖິງການຖືກຂ້າໃນການຕໍ່ສູ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈາກການຖືກຂ້າຕາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)