1.7 KiB
1.7 KiB
ພຣະທຳຂອງພຣະຢາເວມາເຖິງ
"ພຣະຢາເວ ຊົງກ່າວຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະອົງ." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 1: 1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ເຊື້ອສາຍອິດສະຣາເອນ
ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 3:16.
ບຸດແຫ່ງມະນຸດເອີຍ, ເຊື້ອສາຍອິດສະຣາເອນ, ເຊື້ອສາຍທີ່ກະບົດນັ້ນ, ບໍ່ໄດ້ຖາມບໍວ່າ, ‘ເຈົ້າກຳລັງເຮັດຫຍັງ?
ພຣະເຈົ້າ ຊົງຖາມຄຳຖາມນີ້ຕໍ່ເອເຊກຽນ ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ຊາວອິດສະຣາເອນໄດ້ສັງເກດເຫັນສິ່ງທີ່ເອເຊກຽນກຳລັງເຮັດຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເອເຊກຽນ, ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ, ຜູ້ທີ່ບໍ່ເຊື່ອຟັງເຮົາ, ໄດ້ສັງເກດເຫັນສິ່ງທີ່ເຈົ້າເຮັດ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
ໃນທ່າມກາງພວກເຂົານັ້ນ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນທ່າມກາງພວກເຂົາ"