3.1 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ
ພຣະຢາເວຍັງສືບຕໍ່ກ່າວຕໍ່ເອເຊກຽນ.
ວາງຄວາມຜິດບາບແຫ່ງເຊື້ອສາຍອິດສະຣາເອນໄວ້ເຫນືອໂຕເຈົ້າ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ ແມ່ນ 1) "ເປັນສັນຍາລັກຮັບເອົາການລົງໂທດບາບຂອງຊາວອິດສະຣາເອນ" ຫລື 2) "ທໍລະມານໂດຍການນອນຢູ່ຂ້າງທ່ານຍ້ອນຄວາມບາບຂອງພວກເຂົາ."
ເຊື້ອສາຍອິດສະຣາເອນ
ຄຳວ່າ “ເຊື້ອສາຍ” ແມ່ນຄຳສັບປຽບທຽບສຳລັບຄອບຄົວທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເຮືອນ, ໃນກໍລະນີນີ້ແມ່ນຊາວອິດສະຣາເອນ, ເຊື້ອສາຍຂອງຢາໂຄບຕະຫລອດຫລາຍປີ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກຸ່ມຄົນອິດສະຣາເອນ" ແປຄືໃນ 3: 1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ເຈົ້າແບກຄວາມຜິດບາບ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ ແມ່ນ 1) "ທ່ານຈະຮູ້ສຶກຜິດກັບຄວາມບາບຂອງພວກເຂົາ" ຫລື 2) "ທ່ານຈະຖືກລົງໂທດຍ້ອນບາບຂອງພວກເຂົາ." ທັງສອງຄວາມຫມາຍເຫລົ່ານີ້ຈະຖືກສະແດງໃຫ້ເຫັນ "ເປັນສັນຍາລັກ" ໂດຍເອເຊກຽນທີ່ໄດ້ກ່າວໄວ້ໃນ...
ວາງລົງຕໍ່ສູ້ເຊື້ອຊາດຂອງອິດສະຣາເອນ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ນອນລົງປະເຊີນຫນ້າກັບອານາຈັກອິດສະຣາເອນໃນແບບທີ່ບໍ່ເປັນມິດ."
ເພາະເຮົາໄດ້ກຳນົດມື້ໃຫ້ແກ່ເຈົ້າແລ້ວມື້ຫນຶ່ງແທນປີຫນຶ່ງຂອງການລົງໂທດພວກມັນ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮົາສັ່ງໃຫ້ທ່ານວາງຂ້າງຂອງທ່ານເປັນເວລາຫລາຍວັນເທົ່າກັບຈຳນວນປີທີ່ເຮົາຈະລົງໂທດພວກເຂົາ."
ປີຫນຶ່ຂອງການລົງໂທດພວກມັນ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ໃນແຕ່ລະປີທີ່ພວກເຂົາຈະຖືກລົງໂທດຍ້ອນບາບຂອງພວກເຂົາ ຫລື 2) ໃນແຕ່ລະປີທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດຜິດບາບ.