lo_tn/exo/34/10.md

1.3 KiB

ປະຊາຊົນຂອງເຈົ້າ

ຄຳວ່າ "ຂອງເຈົ້າ" ອ້າງອິງເຖິງໂມເຊ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ເພາະເຮົາຈະເຮັດສິ່ງນີ້ເພື່ອພວກເຈົ້າຈະເປັນສິ່ງທີ່ຫນ້າຢ້ານກົວ

ສິ່ງທີຫນ້າຢ້ານກົວແມ່ນສິ່ງທີ່ເຮັດຄົນຢ້ານ. ໃນກໍລະນີນີ້, ປະຊາຊົນຈະຢ້ານກົວພຣະເຈົ້າ ເມື່ອພວກເຂົາເບິ່ງເຖິງສິ່ງທີ່ພຣະອົງຊົງເຮັດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິ່ງທີ່ເຮົາເຮັດໃຫ້ກັບເຈົ້າ ຈະເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນຢຳເກງເຮົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ເຮົາຈະເຮັດສິ່ງນີ້

ຄຳວ່າ "ເຈົ້າ" ອ້າງອິງເຖິງໂມເຊ ແລະ ປະຊາຊົນອິສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)