lo_tn/exo/30/37.md

2.0 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ເວົ້າກັບໂມເຊ ເຖີງສິ່ງທີ່ປະຊາຊົນຕ້ອງເຮັດ.

ເຈົ້າຕ້ອງບໍ່ເຮັດເຫມືອນສ່ວນປະສົມນີ້

ຄຳວ່າ "ເຈົ້າ" ອ້າງອິງປະຊາຊົນອິສະຣາເອນ.

ສ່ວນປະສົມນີ້ເພື່ອ

"ສ່ວນປະສົມທີ່ຄືກັນ" ຫລື "ສ່ວນປະກອບທີ່ຄືກັນ." ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີການແປນີ້ໃນຂໍ້ 30:32.

ຕ້ອງຖືວ່ານີ້ເປັນຂອງບໍຣິສຸດທີ່ສຸດຕໍ່ເຈົ້າ

"ເຈົ້າຕ້ອງຖືວ່ານີ້ເປັນຂອງບໍຣິສຸດທີ່ສຸດ"

ນໍ້າຫອມ

ກິ່ນທີ່ພໍໃຈເປັນຂອງແຫລວ ທີ່ຄົນໃສ່ຮ່າງກາຍຂອງຊາຍ ຫລື ຍິງ.

ຕ້ອງຖືກຕັດອອກຈາກຄວາມເປັນປະຊາຊົນຂອງເຂົາ

ຄຳວ່າປຽບທຽບ "ຕັດອອກ" ຢ່າງຫນ້ອຍມີຢູ່ສາມຄວາມຫມາຍ. ພວກເຂົາສາມາດສະແດງອອກໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້: 1) "ເຮົາຈະບໍ່ຖືວ່າລາວເປັນຫນຶ່ງໃນປະຊາຊົນອິສະຣາເອນ" 2) "ປະຊາຊົນອິສະຣາເອນຕ້ອງສົ່ງລາວໃຫ້ຫນີໄປ" ຫລື 3) "ປະຊາຊົນອິສະຣາເອນຕ້ອງຂ້າລາວເສຍ." ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີການແປນີ້ໃນຂໍ້ 30:32. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])