2.6 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະຢາເວສຶບຕໍ່ບອກໂມເຊເຖິງສິ່ງທີ່ປະຊາຊົນຕ້ອງເຮັດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: 25:1)
ເຈົ້າຕ້ອງສ້າງ
ພຣະຢາເວເວົ້າກັບໂມເຊ, ດັງຖ້ອຍຄຳທີ່ວ່າ "ເຈົ້າ" ແມ່ນຈຳນວນຫນ້ອຍ. ພຣະຢາເວຄົງຈະຄາດຫວັງໃຫ້ໂມເຊບອກຄົນອຶ່ນທີ່ເຮັດວຽກຕົວຈິງ, ແຕ່ໂມເຊຈະເປັນຜູ້ທີ່ຮັບຜິດຊອບໃນການເບິ່ງ ວ່າວຽກງານນັ້ນເຮັດສຳເລັດຖືກຕ້ອງ ຫລື ບໍ່. "ຈົ່ງບອກຊ່າງທີ່ຊຳນານເຮັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
ຜ້າກັ້ງ
ມັນໃຫຍ່, ເປັນສ່ວນທີ່ຫນັກຂອງຜ້າທີ່ຕໍ່າແລ້ວ ເພື່ອໃຊ້ໃນຮູບແບບຂອງການປົກປິດ ແລະ ແຍກສ່ວນຂອງຝາຂອງຫໍເຕັນ.
ຜ້າຂົນແກະສີແດງເຂັ້ມ
ຜ້າຂົນແກະສີແດງເລີກ
ຊ່າງຝີມືທີຊຳນານ
ເປັນຄົນທີ່ມີສີມືທີ່ຊຳນານໃນການເຮັດສິ່ງປະດິດດ້ວຍມື.
ຊາວແປດສອກ ... ສີ່ສອກ
ແປດສອກ ... ສີ່ສອກ - "28 ສອກ ... 4 ສອກ." ຫນຶ່ງສອກເທົ່າກັບ 46 ຊັງຕີແມັດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/translate-bdistance]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]])
ຜ້າກັ້ງຫ້າຜືນຈະຕ້ອງໃຫ້ເກາະຕິດກັນ ... ຈະຕ້ອງເກາະຕິດກັນດ້ວຍ
ນີ້ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຫຍິບຜ້າກັ້ງຜືນເຂົ້າດ້ວຍກັນ ເຮັດໃຫ້ເປັນຊຸດຫນຶ່ງ, ແລະ ຫຍິບຜ້າກັ້ງອີກຫ້າຜືນເຂົ້າດ້ວຍກັນເປັນອີກຊຸດຫນຶ່ງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)