2.2 KiB
2.2 KiB
ເພື່ອໃຫ້ລາວໃຫ້ດູແລ
"ເພື່ອໃຫ້ລາວເບິ່ງແຍງ" ຫລື "ເພື່ອໃຫ້ມັນປອດໄພ"
ຖ້າສິ່ງຂອງນັ້ນຖືກລັກໄປ
ນີ້ສາມາດເວົ້າເປັນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຖ້າບາງຄົນມາລັກມັນໄປ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຄົນຂີ້ລັກ
ບາງຄົນທີ່ລັກບາງສິ່ງໄປ
ຖ້າພົບເຫັນຄົນຂີ້ລັກໄດ້
ນີ້ສາມາດເວົ້າເປັນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຖ້າເຫັນຄົນຂີ້ລັກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ກໍໃຫ້ເຈົ້າຂອງເຮືອນມາພົບກັບຜູ້ພິພາກສາ
"ກໍໃຫ້ມາພົບຜູ້ພິພາກສາ ເພື່ອບອກວ່າພວກເຂົາສາມາດຄົ້ນພົບຄວາມຈິງແລ້ວ"
ທີ່ລັກສົມບັດຂອງເພື່ອນບ້ານ
ນີ້ເປັນສຳນວນ. ຖ້າພາສາຂອງທ່ານມີສຳນວນແບບນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ມັນໃນທີ່ນີ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄດ້ລັກຈາກສົມບັດຂອງເພື່ອນບ້ານຂອງລາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ໃຫ້ທັງສອງຝ່າຍນຳກໍລະນີຂອງເລື່ອງນັ້ນ ໄປພົບຜູ້ພິພາກສາ
ຜູ້ພິພາກສາຕ້ອງຟັງທັງສ່ອງຝ່າຍ ຜູ້ທີ່ບອກວ່າສິ່ງຂອງນັ້ນເປັນຂອງພວກເຂົາ ແລະ ຜູ້ພິພາກສາຈະຕັດສິນວ່າຜູ້ໃດເປັນຝ່າຍຜິດ.