lo_tn/exo/19/07.md

1.9 KiB

ຖ້ອຍຄຳເຫລົ່ານີ້ທັງຫມົດຕໍ່ຫນ້າ

ຜູ້ຂຽນໄດ້ຂຽນກ່ຽວກັບໂມເຊກຳລັງບອກປະຊາຊົນບາງສິ່ງເຫມືອນກັບວ່າລາວໄດ້ຕັ້ງຖ້ອຍຄຳໄວ້ຕໍ່ຫນ້າພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບອກພວກເຂົາເຖິງຖ້ອຍຄຳທັງຫມົດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຖ້ອຍຄຳເຫລົ່ານີ້ທັງຫມົດຕໍ່ຫນ້າພວກເຂົາຕາມທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ສັ່ງລາວ

ຄຳວ່າ "ຖ້ອຍຄຳ" ອ້າງອິງເຖິງສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຖ້ອຍຄຳທັງຫມົດທີ່ພຣະຢາສັ່ງລາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ໂມເຊກໍມາລາຍງານ

ບ່ອນທີ່ໂມເຊໄປສາມາດເວົ້າໃຫ້ຊັດເຈນຂຶ້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໂມເຊກັບຂຶ້ນໄປເທິງພູເພື່ອລາຍງານ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-go]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

ຖ້ອຍຄຳຂອງປະຊາຊົນ

ຄຳວ່າ "ຖ້ອຍຄຳ" ຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ປະຊາຊົນເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິ່ງທີ່ປະຊາຊົນໄດ້ເວົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)