lo_tn/exo/19/01.md

1.6 KiB

ໃນເດືອນທີສາມ ... ໃນມື້ດຽວກັນນັ້ນ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາໄດ້ມາຮອດຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານໃນມື້ທຳອິດຂອງເດືອນນັ້ນເຫມືອນກັບພວກເຂົາໄດ້ອອກຈາກອີຢິບໃນມື້ທຳອິດຂອງເດືອນ. ມື້ທຳອິດຂອງເດືອນທີ່ສາມຂອງປະຕິທິນເຮັບເຣີ ແມ່ນໃກ້ກາງເດືອນພຶດສະພາຂອງປະຕິທິນຕາເວັນຕົກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃນເດືອນທີສາມ ... ໃນມື້ທຳອິດຂອງເດືອນນັ້ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])

ຫລັງຈາກພວກເຂົາອອກຈາກ

"ຫລັງຈາກພວກເຂົາຫນີຈາກ"

ເຣຟິດິມ

ນີ້ແມ່ນເຂດອ້ອມຮອບຂອງຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານຊີນາຍບ່ອນທີ່ປະຊາຊົນອິສະຣາເອນກຳລັງຕັ້ງຄ້າຍພັກ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີການແປຊື່ນີ້ໃນຂໍ້ 17:1 (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)