1.6 KiB
1.6 KiB
ຂາບລົງ, ແລະຈູບລາວ
ເຫລົ່ານີ້ເປັນວິທີທາງທີ່ເປັນສັນຍາລັກປົກກະຕິຂອງຄົນທີ່ສະແດງອອກເປັນການກະທຳນັບຖືຢ່າງຍິ່ງໃຫຍ່ ແລະ ອຸທິດໃນວັດທະນະທຳ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
ເພາະເຫັນແກ່ອິສະຣາເອນ
ຖ້ອຍຄຳ "ອິສະຣາເອນ" ເປັນຕົວແທນປະຊາຊົນອິສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໂດຍເຫັນແກ່ການຊ່ວຍປະຊາຊົນອິສະຣາເອນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ທັງຄວາມທຸກຍາກລຳບາກທຸກຢ່າງໄດ້ເກີດຂຶ້ນ
ໂມເຊຂຽນກ່ຽວກັບຄວາມທຸກຍາກລຳບາກທີ່ໄດ້ເກີດຂຶ້ນ ເຫມືອນກັບວ່າຄວາມທຸກຍາກລຳບາກໄດ້ມາຫາພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄວາມທຸກຍາກລຳບາກທຸກຢ່າງທີ່ໄດ້ເກີດຂຶ້ນກັບພວກເຂົາ" ຫລື "ຄວາມທຸກຍາກລຳບາກທຸກຢ່າງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ມີປະສົບການ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)