lo_tn/exo/15/24.md

1.8 KiB

ກໍໄດ້ຈົ່ມຕໍ່ໂມເຊ

"ບໍ່ມີຄວາມສຸກແລະບອກໂມເຊ" ຫລື "ເວົ້າດ້ວຍຄວາມໃຈຮ້າຍຕໍ່ໂມເຊ"

ຟັງສຽງຂອງພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງເຈົ້າ

ພຣະຢາເວກຳລັງເວົ້າກ່ຽວກັບສຽງຂອງພຣະອົງເອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສຽງຂອງເຮົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-123person]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

ເຮັດໃນສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງໃນສາຍພຣະເນດຂອງພຣະອົງ

ສຳນວນ "ໃນສາຍພຣະເນດ" ທີ່ນີ້ເປັນຕົວແທນເຖິງສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າຄິດ ຫລື ສິ່ງທີ່ຕັດສິນໃຈ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮັດໃນສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວເຫັນວ່າເປັນສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ແລ້ວເຮົາຈະບໍ່ໃຫ້ໂຣກຕ່າງໆເກີດກັບພວກເຈົ້າ

ພຣະເຈົ້າເວົ້າວ່າ ປະຊາຊົນເກີດໂຣກຕ່າງໆຍ້ອນພຣະອົງເຮັດໃຫ້ເກີດກັບພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮົາຈະບໍ່ເປັນເຫດໃຫ້ພວກເຈົ້າເກີດໂຣດຕ່າງໆ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)