lo_tn/exo/14/13.md

984 B

ໂມເຊໄດ້ກ່າວກັບປະຊາຊົນ

ໂມເຊໂຕ້ຕອບຄວາມຢ້ານຂອງຊາວອິສະຣາເອນ.

ເຮັດເພື່ອພວກທ່ານ

ຄຳແທນນາມ "ພວກທ່ານ" ອ້າງອິງເຖິງຊາວອິສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ເພາະພວກທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ເຫັນຄົນເອຢິບທີ່ເຫັນໃນມື້ນີ້ອີກ

ໂມເຊໃຊ້ວິທີການເວົ້າທີ່ສຸພາບ ວ່າພຣະເຈົ້າຈະຊົງທຳລາຍທະຫານຊາວເອຢິບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າຈະຂ້າຊາວເອຢິບ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)