lo_tn/exo/12/29.md

1.9 KiB

ໃນເວລາທ່ຽງຄືນ

"ໃນຕອນກາງຂອງຄໍ່າຄືນ"

ລຸກກົກທຸກຄົນໃນແຜ່ນດິນເອຢິບ ... ລູກກົກຂອງຝູງສັດລ້ຽງທຸກໂຕ

ທີ່ນີ້, "ລູກກົກ" ຫມາຍເຖິງລູຫລານທີ່ເປັນລູກກົກທີ່ສຸດ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມການແປທີ່ວະລີນີ້ຄ້າຍໆກັນໃນຂໍ້ 11:4.

ຜູ້ໄດ້ນັ່ງເທິງບັນລັງ

ນີ້ອ້າງອິງເຖິງຟາຣາໂອ.

ລູກກົກຂອງຄົນທີ່ຢູ່ໃນຄຸກ

"ລູກກົກຂອງປະຊາຊົນທີ່ຢູ່ໃນຄຸກ." ນີ້ອ້າງອິງເຖິງຄົນທີ່ຕິດຄຸກຢູ່, ໂດຍທົ່ວໄປ, ແລະ ບໍ່ແມ່ນເຈາະຈົງໃສ່ຄົນທີ່ຢູ່ໃນຄຸກ.

ມີການຮ້ອງໄຫ້ຄໍ່າຄວນສຽງດັງທົ່ວໄປໃນເອຢິບ

ນີ້ສາມາດເວົ້າເປັນຮູບແບບຄຳກຳມະ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຊາວເອຢິບທັງຫມົດຮ້ອງໄຫ້ສຽງດັງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ເພາະວ່າບໍ່ມີເຮືອນໃດເລີຍທີ່ບໍ່ມີຄົນຕາຍ

ນີ້ແມ່ນການເນັ້ນສອງເທື່ອເຖິງຄວາມບໍ່ດີຢ່າງເດັດຂາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພາະວ່າທຸກໆ ເຮືອນໃດມີບາງຄົນຕາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)