lo_tn/exo/12/17.md

1.8 KiB

ແບ່ງທະຫານອອກໂດຍແຕ່ລະກຸ່ມ

ຖ້ອຍຄຳໃຊ້ສຳລັບກຸ່ມຂອງທະຫານ ໂດຍອ້າງອິງເຖິງທະຫານຈຳນວນຫລວງຫລາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກ: "ແບ່ງອອກເປັນແຕ່ລະກົມກອງ" ຫລື "ແບ່ງທະຫານອອກເປັນແຕ່ລະກອງພົນ"

ຕອນຕາເວັນລັບແສງ

ນີ້ແມ່ນອ້າງອິງເຖິງເວລາຂອງຕອນແລງ ຫລັງຈາກຕາເວັນໄດ້ຕົກ ແຕ່ວ່າມັນຍັງມີແສງສ່ອງບາງສ່ວນ. ເບິ່ງການແປເພີ່ມເຕີມນີ້ໃນ 12:5

ມື້ທີ່ສິບສີ່ເດືອນທຳອິດ

ນີ້ແມ່ນເດືອນທຳອິດຂອງປະຕິທິນເຮັບເຣີ. ມື້ທີ່ສິບສີ່ແມ່ນໃຫ້ຈະເລີ່ມຕົ້ນຂອງເດືອນເມສາໃນປະຕິທິນຕາເວັນຕົກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])

ວັນທີຊາວເອັດຂອງເດືອນ

ວັນທີຊາວເອັດຂອງເດືອນ - "ວັນທີຊາວເອັດຂອງເດືອນທຳອິດ." ນີ້ແມ່ນໃກ້ກັບກາງເດືອນເມສາໃນປະຕິທິນຕາເວັນຕົກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]] ແລະ rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)