lo_tn/exo/07/11.md

765 B

ໄດ້ກຶນກິນ

"ກິນຫມົດ" ຫລື "ກິນດ້ວຍຄວາມໂລພາ"

ຟາຣາໂອຍັງຄົງມີໃຈແຂງຢູ່

ທີ່ນີ້ຄຳວ່າ "ໃຈ" ອ້າງອິງເຖິງຟາຣາໂອ. ທ່າທີແຫ່ງຄວາມດື້ດືງຂອງພະອົງໄດ້ຖືກເວົ້າເຫມືອນກັບວ່າ ຖ້າໃຈຂອງພະອົງແຂງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຟາຣາໂອແຮ່ງກາຍເປັນຄົນມີໃຈຕໍ່ຕ້ານ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])