lo_tn/exo/05/22.md

2.0 KiB

ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າເອີຍ, ເຫດໃດພຣະອົງຊົງນຳຄວາມທຸກຮ້ອນມາເຖິງຄົນເຫລົ່ານີ້

ຄຳຖາມນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງລາວມີຄວາມຜິດຫວັງຫລາຍສໍ່າໃດ ທີ່ຊາວເອຢິບໄດ້ປະຕິບັດຕໍ່ຊາວອິສະຣາເອນ ຍິ່ງເພີ່ມທະວີຄວາມຮຸນແຮງແລ້ວບາດເທົ່ານັ້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າເອີຍ, ຂ້ານ້ອຍເສຍໃຈທີ່ວ່າພຣະອົງໄດ້ເພີ່ມຄວາມທຸກຮ້ອນໃຫ້ປະຊາຊົນເຫລົ່ານີ້." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ເຫດໃດພຣະອົງຈຶ່ງໄດ້ສົ່ງຂ້ານ້ອຍມາເພື່ອວຽກນີ້?

ຄຳຖາມນີ້ສະແດງໃຫ້ວ່າ ໂມເຊຜິດຫວັງຫລາຍປານໃດທີ່ ພຣະເຈົ້າໄດ້ສົ່ງລາວມາທີ່ເອຢິບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ານ້ອຍບໍ່ປາຖະຫນາໃຫ້ພຣະອົງສົ່ງຂ້ານ້ອຍມາທີ່ນີ້!" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ທູນໃນພຣະນາມຂອງພຣະອົງ

ຄຳສັບ "ພຣະນາມ" ທີນີ້ຫມາຍເຖິງວ່າຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກ່າວຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະອົງໃນກັບລາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)