lo_tn/exo/01/08.md

1.6 KiB

ປົກຄອງຣາຊະສົມບັດເຫນືອປະເທດເອຢິບ

ຄຳວ່າ "ເອຢິບ" ອ້າງອິງເຖິງປະຊາຊົນແຫ່ງເອຢິບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເລີ່ມປົກຄອງເຫນືອປະຊາຊົນແຫ່ງເອຢິບ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕິມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ພະອົງກ່າວກັບຊົນຊາດຂອງພະອົງ

"ກະສັດກ່າວກັບປະຊາຊົນຂອງພະອົງ"

ປະຊາຊົນຂອງພະອົງ

ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນອ້າງອິງເຖິງປະຊາຊົນ ຜູ້ທີ່ໄດ້ອາໄສຢູ່ໃນປະເທດອຢິບ, ເປັນຊາວເອຢິບ.

ໃຫ້ພວກເຮົາ

ຄຳວ່າ "ພວກເຮົາ" ລວມທັງກະສັດ ແລະ ປະຊາຊົນຂອງພະອົງ, ຊາວເອຢິບ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕິມ: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

ເກີດສົງຄາມຂຶ້ນເມື່ອໃດ

ຄຳວ່າສົງຄາມແມ່ນຄຳເວົ້າຂອງຄົນຫນຶ່ງ ທີ່ສາມາດສະແດງອອກເປັນການກະທຳ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕິມ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ອອກໄປຈາກແຜ່ນດິນ

"ອອກໄປຈາກແຜ່ນດິນເອຢິບ"