lo_tn/est/10/03.md

2.0 KiB

ຮອງເປັນອັນດັບສອງຖັດຈາກກະສັດອາ​ຫາ​ສຸ​ເອ​ຣັດ

"ບຸກຄົນສຳຄັນທີ່ສຸດຖັດຈາກກະສັດອາຫາສຸເອຣັດ"

ພີ່ນ້ອງຊາວຢິວທັງຫລາຍ

ຄຳວ່າ ອ້າຍນ້ອງເປັນຕົວແທນຂອງກຸ່ມຄົນທີ່ຄືກັນກັບລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອນຊາວຢິວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ເພາະທ່ານໄດ້ສະແຫວງຫາ ສະຫວັດດີການແກ່ຄົນຂອງທ່ານ

ສະແຫວງຫາບາງສິ່ງບາງຢ່າງແມ່ນການປຽບທຽບສຳລັບການເຮັດວຽກຫນັກ ເພື່ອບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ຄຳນາມ "ສະຫວັດດີການ" ສາມາດຖືກແປເປັນປະໂຫຍກທີ່ມີຄຳກິລິຍາວ່າ "ຈະເຣີນຮຸ່ງເຮືອງ" ຫລື ຄຳຄຸນນາມວ່າ "ປອດພັຍ" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວໄດ້ເຮັດວຽກຫນັກ ເພື່ອປະຊາຊົນຂອງລາວຈະເຣີນຮຸ່ງເຮືອງ" ຫລື "ລາວໄດ້ເຮັດວຽກຫນັກ ເພື່ອປະຊາຊົນຂອງລາວມີຄວາມຫມັ້ນຄົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

ທ່ານໄດ້ເວົ້າໃຫ້ເກີດສັນຕິສຸກແກ່ຊົນຊາດຂອງທ່ານທັງຫມົດ

"ທ່ານເປັນຕົວແທນຂອງປະຊາຊົນ ເພື່ອພວກເຂົາຈະມີສັນຕິສຸກ"