lo_tn/est/07/09.md

1.4 KiB

ຮັກໂບນາ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ມີບ່ອນແຂວນຄໍສູງຫ້າສິບສອກ

ທ່ານອາດຈະປ່ຽນ "ຫ້າສິບສອກ" ເປັນການວັດແທກທີ່ທັນສະ ໄຫມ. ແປຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ແປປະໂຫຍກທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນ 5:14. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສູງສາມສິບສາມແມັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/translate-bdistance]])

ແລ້ວຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງກະສັດກໍໄດ້ສະຫງົບລົງ

ຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງກະສັດແມ່ນ ເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າມັນແມ່ນພັຍທີ່ໃຫຍ່ຫລວງທີ່ກາຍເປັນນ້ອຍລົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຫລັງຈາກນັ້ນ ຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງກະສັດກໍຫລຸດລົງ" ຫລື "ຫລັງຈາກນັ້ນກະສັດກໍບໍ່ໂກດແຄ້ນຫລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)