lo_tn/ecc/08/02.md

1.6 KiB

ເພາະ​ຄຳສັນຍາ​ຂອງພຣະເຈົ້າປົກປ້ອງພະອົງ

"ຄໍາສັນຍາທີ່ພະອົງກ່າວຕໍ່ພຣະເຈົ້າເພື່ອປົກປ້ອງພະອົງ"

ຢ່າຟ້າວຟັ່ງ​ອອກໄປ​ໃຫ້​ພົ້ນ​ຫນ້າ​ເພິ່ນ

ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ຢ່າຮີບຮ້ອນທີ່ຈະອອກຈາກທີ່ປຣະທັບຂອງພະອົງຫລື 2) ເພື່ອຮັກສາຄວາມສັດຊື່ຕໍ່ກະສັດ, ຢ່າຮີບຮ້ອນປະຖິ້ມພະອົງເພື່ອຄົນອື່ນ.

ຄຳສັ່ງຂອງກະສັດ​ມີ​ອຳນາດ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິ່ງທີ່ກະສັດກ່າວວ່າແມ່ນກົດຫມາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ໃຜຈະທູນພະອົງ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບໍ່ມີໃຜສາມາດເວົ້າກັບພະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ພະອົງຊົງກຳລັງເຮັດຫຍັງ?

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າບໍ່ຄວນເຮັດໃນສິ່ງທີ່ພະອົງກຳລັງເຮັດ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)