lo_tn/ecc/06/07.md

1.7 KiB

ເພື່ອປາກຂອງເຂົາ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເອົາອາຫານໃສ່ປາກລາວ" ຫລື "ກິນເຂົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

​ຄວ​າມຢາກຂອງເຂົາກໍ​ບໍ່ໄດ້ຮັບການເຕີມເຕັມ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຂົາບໍ່ພໍໃຈໃນຄວາມຢາກຂອງເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ຄົນມີ​ປັນຍາໄ​ດ້ປຽບອັນໃດເຫນືອ​ຄົນໂງ່ຈ້າ​ແດ່?

ສະຕິປັນຍາຂອງຄົນສະຫລາດບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ເຂົາຈະໄດ້ຮັບຄວາມສະດວກສະບາຍເພີ່ມຂຶ້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄົນສະຫລາດບໍ່ໄດ້ປຽບຄົນໂງ່ຈ້າ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ຄົນທີ່​ຍາກຈົນໄດ້ປຽບອັນໃດ ເຖິງແມ່ນວ່າເຂົາ​ຮູ້ຈັກ​ວິທີການຜະເຊີນ​ຫນ້າ​ກັບຄົນອື່ນໆ?

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄົນທີ່ທຸກຍາກບໍ່ມີປະໂຫຍດຫຍັງເລີຍ ແມ້ວ່າເຂົາຈະຮູ້ວິທີທີ່ຈະຜະເຊີນຫນ້າກັບຄົນອື່ນ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)