1.2 KiB
1.2 KiB
ຄົນທີ່ເປັນເຈົ້າຂອງທີ່ກັກຕຸນຄວາມລໍ້າລວຍໄວ້
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າຂອງຄັງສົມບັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ເນື່ອງຈາກຄວາມເຄາະຮ້າຍ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ຜ່ານໂຊກຮ້າຍ" ຫລື 2) "ຜ່ານທຸຣະກິດທີ່ຫລົ້ມເຫລວ."
ລູກຊາຍຂອງເຂົາເອງ ... ກໍບໍ່ເຫລືອຫຍັງໄວ້ໃນມືຂອງເຂົາເລີຍ
ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນວະລີທີ່ວ່າ "ໃນມືຂອງເຂົາ" ຫມາຍເຖິງຄວາມເປັນເຈົ້າຂອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຂົາບໍ່ຖີ້ມລູກຊາຍຂອງເຂົາເອງໄວ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])