lo_tn/deu/31/21.md

3.6 KiB

ເມື່ອຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ ເເລະ ບັນຫາຫລວງຫລາຍມາເຫນືອປະຊາຊົນນີ້,

ຕໍ່ໄປນີ້ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ ແລະບັນຫາໄດ້ຖືກອະທິບາຍວ່າພວກມັນເປັນມະນຸດ ແລະ ສາມາດຊອກຫາຜູ້ຄົນໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເມື່ອຄົນນີ້ປະສົບກັບຄວາມຊົ່ວ ແລະຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫລາຍຢ່າງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ບົດເພງນີ້ຈະເປັນພະຍານຕໍ່ພວກເຂົາດັ່ງຄຳພະຍານ

ເລື່ອງນີ້ເວົ້າເຖິງເພງຄືກັບວ່າພະຍານຂອງມະນຸດເປັນພະຍານໃນສານຕໍ່ຕ້ານອິດສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ເພາະມັນຈະບໍ່ຖືກລືມໄປຈາກປາກຂອງບັນດາເຊື້ອສາຍຂອງພວກເຂົາ

ໃນນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລູກຫລານຂອງພວກເຂົາຈະບໍ່ລືມຮັກສາມັນໄວ້ໃນປາກຂອງພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ເພາະມັນຈະບໍ່ຖືກລືມໄປຈາກປາກຂອງບັນດາເຊື້ອສາຍຂອງພວກເຂົາ

ໃນນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລູກຫລານຂອງພວກເຂົາຈະບໍ່ລືມຮັກສາມັນໄວ້ໃນປາກຂອງພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ເພາະມັນຈະບໍ່ຖືກລືມໄປຈາກປາກຂອງບັນດາເຊື້ອສາຍຂອງພວກເຂົາ

ສຳນວນທີ່ວ່າ "ລືມມັນຈາກປາກ" ຫມາຍຄວາມວ່າຈະຢຸດເວົ້າກ່ຽວກັບມັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລູກຫລານຂອງພວກເຂົາຈະບໍ່ຢຸດເວົ້າກ່ຽວກັບມັນຕໍ່ກັນແລະກັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ເເຜນການຕ່າງໆ ທີ່ພວກເຂົາກຳລັງສ້າງ

ສິ່ງທີ່ຄົນວາງແຜນຈະເຮັດຄືເວົ້າກັບວ່າມັນເປັນວັດຖຸສິ່ງຂອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິ່ງທີ່ພວກເຂົາວາງແຜນທີ່ຈະເຮັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ດິນເເດນທີ່ເຮົາໄດ້ສັນຍາໄວ້

"ແຜ່ນດິນທີ່ເຮົາສັນຍາໄວ້ເຮົາຈະມອບໃຫ້ພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)