lo_tn/deu/28/47.md

1.5 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ໂມເຊເວົ້າກັບຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນບຸກຄົນຫນຶ່ງ, ສະນັ້ນຄຳວ່າ "ເຈົ້າ" ແລະ "ຂອງພວກເຈົ້າ" ນີ້ແມ່ນອ້າງເຖິງບຸກຄົນດຽວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ຊົ່ມຊື່ນຍິນດີເເລະດ້ວຍສຸດຈິດ

ໃນນີ້ “ຄວາມຊື່ນຊົມຍິນດີ” ແລະ “ຄວາມດີໃຈສຸດຫົວໃຈ” ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ. ເຂົາເນັ້ນຫນັກວ່າປະຊາຊົນຄວນມີຄວາມປິຕິຍິນດີຫລາຍທີ່ໄດ້ນະມັດສະການພຣະຢາເວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

ຂົາຈະວາງເເອກເຫລັກໄວ້ເທິງຄໍຂອງພວກທ່ານ

ນີ້ແມ່ນການປຽບທຽບເຖິງພຣະຢາເວຈະໃຫ້ສັດຕູປະຕິບັດຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນຢ່າງໂຫດຮ້າຍ ແລະ ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເປັນທາດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)