lo_tn/deu/27/06.md

1.1 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ໂມເຊເວົ້າກັບຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນບຸກຄົນຫນຶ່ງ, ສະນັ້ນຄຳວ່າ "ເຈົ້າ" ແລະ "ຂອງພວກເຈົ້າ" ນີ້ແມ່ນອ້າງເຖິງບຸກຄົນດຽວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ຫີນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສະກັດ

ຫີນທີ່ຍັງຄົງຮູບຊົງທຳມະຊາດ ທີ່ບໍ່ມີໃຜສະກັດດ້ວຍເຄື່ອງມືໂລຫະໃດໆ.

ຂຽນຖ້ອຍຄຳທີ່ຊັດເຈນເທິງຫີນເຫລົ່ານັ້ນ

ໃນນີ້ຫມາຍເຖິງກ້ອນຫີນທີ່ພວກເຂົາຕັ້ງຢູ່ເທິງພູເຂົາເອລີ ແລະປົກດ້ວຍປູນສາບ. ເບິ່ງວິທີທີ່ແປຂໍ້ນີ້ໃນ 27: 1 ແລະ 27: 4)