3.3 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ໂມເຊຍັງຄົງກ່າວກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຢູ່.
ເມື່ອພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກທ່ານທຳລາຍຊົນຊາດຕ່າງໆ
ພຣະຢາເວທຳລາຍຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນການາອານແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າພຣະອົງກຳລັງຕັດພວກເຂົາອອກ, ຄືກັບຄົນຫນຶ່ງຈະຕັດຜ້າ ຫລືຕັດງ່າໄມ້ຈາກຕົ້ນໄມ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຊົນຊາດຕ່າງໆ
ໃນນີ້ຫມາຍເຖິງກຸ່ມຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນການາອານ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຄືຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກທ່ານກຳລັງຈະປະທານດິນເເດນຂອງພວກເຂົາໃຫ້ເເກ່ພວກທ່ານ
"ປະຊາຊາດເຫລົ່ານັ້ນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນດິນແດນທີ່ພຣະຢາເວ ພຣະເຈົ້າຂອງທ່ານຈະປະທານໃຫ້ທ່ານ"
ຂັບໄລ່ພວກເຂົາ
"ຍຶດເອົາດິນແດນຈາກຊົນຊາດເຫລົ່ານັ້ນ" ຫລື "ຄອບຄອງດິນແດນຫລັງຈາກປະເທດເຫລົ່ານັ້ນຈາກໄປແລ້ວ."
ເລືອກເມືອງສາມເມືອງ
"ເລືອກ 3 ຕົວເມືອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ພວກທ່ານຕ້ອງສ້າງຖະຫນົນສາຍຫນຶ່ງ
ພວກເຂົາຕ້ອງໄດ້ສ້າງເສັ້ນທາງເພື່ອມັນຈະເປັນການງ່າຍສຳລັບຄົນທີ່ຈະເດີນທາງໄປເມືອງເຫລົ່ານີ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ເເບ່ງເຂດເເດນຕ່າງໆ, ໃນດິນເເດນຂອງພວກທ່ານເປັນສາມສ່ວນ
ມັນກໍ່ຫມາຍຄວາມວ່າເມືອງໃດຫນຶ່ງທີ່ພວກເຂົາເລືອກຕ້ອງຢູ່ໃນແຕ່ລະສ່ວນຂອງດິນແດນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ດິນເເດນທີ່ພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກທ່ານໄດ້ເປັນມໍຣະດົກ
ພຣະຢາເວໃຫ້ແຜ່ນດິນແກ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນເວົ້າຄືກັບວ່າປະຊາຊົນກຳລັງຮັບແຜ່ນດິນເປັນມໍລະດົກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)