lo_tn/deu/12/01.md

1.6 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ໂມເຊຍັງຄົງເວົ້າກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຢູ່.

ພວກທ່ານຈະໄດ້ຖືຮັກສາໄວ້

"ທ່ານຕ້ອງເຊື່ອຟັງ"

ຕະຫລອດວັນເວລາທີ່ພວກທ່ານມີຊີວິດຢູ່ໂລກນີ້

ໃນນີ້ "ວັນ" ສະແດງເຖິງໄລຍະເວລາທີ່ຍາວນານ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, "ອາໄສຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນໂລກ" ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ຫມາຍເຖິງຕາບໃດທີ່ຄົນເຮົາມີຊີວິດຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຕະຫລອດເວລາທີ່ທ່ານມີຊີວິດຢູ່" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])

ເເນ່ນອນທີ່ພວກທ່ານຈະຕ້ອງທຳລາຍ

"ເຈົ້າຕ້ອງທຳລາຍ"

ຊົນຊາດຕ່າງໆທີ່ພວກທ່ານໄດ້ຢຶດຄອງນັ້ນ

ໃນນີ້ “ຊົນຊາດ” ສະແດງເຖິງກຸ່ມຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນການາອານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກຸ່ມຄົນທີ່ທ່ານຈະຍຶດເອົາດິນແດນນັ້ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)