1.9 KiB
1.9 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ໂມເຊສືບຕໍ່ກ່າວຕໍ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນເຖິງຄຳເວົ້າຂອງພຣະຢາເວ ຄືກັບວ່າຊົນອິດສະຣາເອນເປັນຄົນໆຫນຶ່ງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
ພວກທ່ານຈະທຳລາຍປະຊາຊົນທັງຫມົດ
"ເຮົາສັ່ງເຈົ້າໃຫ້ທຳລາຍກຸ່ມຄົນທັງຫມົດ"
ໃນຕາຂອງພວກທ່ານຈະບໍ່ມີຄວາມສົງສານ
ໃນນີ້ແມ່ນຄຳສັ່ງ. ໂມເຊເວົ້າຄືກັບສິ່ງທີ່ຕາເຫັນຄືຕາເອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຢ່າປ່ອຍໃຫ້ສິ່ງທີ່ເຈົ້າເຫັນເຮັດໃຫ້ເຈົ້າສົງສານເຂົາ" ຫລື "ຢ່າສົງສານເຂົາເພາະເຈົ້າເຫັນວ່າສິ່ງທີ່ເຈົ້າກຳລັງເຮັດແມ່ນເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈັບ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ພວກທ່ານຈະບໍ່ນະມັດສະການ
“ຢ່ານະມັດສະການ”
ນັ້ນຈະເປັນກັບດັກສຳລັບພວກທ່ານ
ຖ້າປະຊາຊົນນະມັດສະການພະອື່ນ, ພວກເຂົາຈະເປັນຄືກັບສັດທີ່ຖືກຈັບຢູ່ໃນກັບດັກຂອງນັກລ່າ, ແລະພວກເຂົາຈະບໍ່ສາມາດຫນີໄປໄດ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)