1.8 KiB
1.8 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ໂມເຊສືບຕໍ່ກ່າວກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ.
ເຮົາສົ່ງ
ໃນທີ່ນີ້ “ເຮົາ ຫມາຍເຖິງໂມເຊ.
ຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານເກເດໂມດ
ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງສະຖານທີ່ໃກ້ໆຮ່ອມພູອາກໂນນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ສິໂຫນ...ເຮັດຊະໂບນ
ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຄົນ ແລະ ສະຖານທີ່. ເບິ່ງວິທີແປໃນ 1: 3. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ພ້ອມກັບຖ້ອຍຄຳເເຫ່ງສັນຕິສຸກ
ນີ້ເປັນຄຳອະທິບາຍ "ຖ້ອຍຄຳແຫ່ງສັນຕິສຸກ" ຫມາຍຄວາມວ່າ "ຂໍສັນຕິສຸກຂອງຂ້ອຍ" ຫລື "ໂດຍຖ້ອຍຄຳຈາກຂ້ອຍຂໍຄວາມສັນຕິສຸກ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ລ້ຽວໄປທາງຂວາຫລືທາງຊ້າຍ
ປະໂຫຍກນີ້ເນັ້ນຫນັກວ່າພວກເຂົາຈະໄປໃນທິດທາງດຽວກັນ. ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບໃນທາງບວກ. "ເຮົາຈະບໍ່ປ່ຽນທິດທາງ" ຫລຶ "ເຮົາຈະຢູ່ໃນເສັ້ນທາງສະເໝີ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)