lo_tn/deu/01/43.md

1.8 KiB

ຂໍ້ມູນໂດຍທົ່ວໄປ:

ໂມເຊສຶບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ.

ຈະເຂົ້າໂຈມຕີປະເທດຮ່ອມພູເຂົານັ້ນ

ທີ່ນີ້ຄຳອະທິບາຍ “ປະເທດພູເຂົາ” ເປັນຕົວແທນຂອງປະຊາຊົນທີ່ອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໂຈມຕີປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເຂດພູນັ້ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ຂັບໄລ່ພວກທ່ານຄືຝູງເຜິ້ງ

"ເຜິ້ງ" ແມ່ນແມງໄມ້ຂະຫນາດນ້ອຍ, ທີ່ບິນເປັນກຸ່ມໃຫຍ່ ແລະ ຕອດຄົນທີ່ຄຸກຄາມພວກມັນ. ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຄົນອາໂມໄລຫລາຍຄົນໄດ້ໂຈມຕີທະຫານອິດສະຣາເອນວ່າພວກເຂົາຕ້ອງອອກຈາກການສູ້ຮົບ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/translate-unknown]])

ເຊຣະ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງດິນຕອນຫນຶ່ງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ໂຮມາ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ໂຈມຕີພວກທ່ານໄລ່ລົງມາ

"ໄດ້ຂ້າທະຫານຂອງທ່ານຫລາຍຄົນ"