3.8 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວ
ທູດສະຫວັນທີ່ນຸ່ງຜ້າເລນິນຍັງເວົ້າກັບດານີເອນຕໍ່ໄປ.
ຄົນເປັນຈຳນວນຫລາຍຈະຖືກຊຳລະໃຫ້ບໍລິສຸດສະອາດ ແລະເຮັດໃຫ້ດີຂຶ້ນ
ພຣະຢາເວບໍ່ເຮັດໃຫ້ບໍລິສຸດ. 3 ຂໍ້ນີ້ຫມາຍ ຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວມັນກໍ່ຄືກັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວຈະເຮັດຄວາມສະອາດ, ເຮັດໃຫ້ສະອາດ ແລະຫລອກລວງຄົນເປັນຈຳນວນຫລວງຫລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]]).
ເຮັດໃຫ້ດີຂຶ້ນ
ເຮັດໃຫ້ບໍລິສຸດໂດຍການຖອດສິ່ງທີ່ບໍ່ເປັນຂອງພວກມັນອອກ.
ແຕ່ຄົນຊົ່ວຈະຍັງເຮັດການຊົ່ວຢູ່
ຄົນຊົ່ວຈະເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວ ຫລືບາບ.
ບໍ່ມີຄົນຊົ່ວຈັກຄົນຫນຶ່ງຈະເຂົ້າໃຈ
ຄົນຊົ່ວບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈຄວາມຮູ້ທາງວິນຍານ.
ແຕ່ບັນດາຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ສະຫລາດຈະເຂົ້າໃຈ
ນີ້ຫມາຍເຖິງຜູ້ທີ່ສະຫລາດໃນການເຊື່ອຟັງ ພຣະຢາເວຈະເຂົ້າໃຈ.
ເຄື່ອງເຜົາບູຊາຕາມປົກກະຕິ … ຖືກຕັ້ງຂຶ້ນ
ກະສັດແຫ່ງພາກເຫນືອເປັນຜູ້ທີ່ຢຸດການເສຍສະຫລະຂອງວິຫານ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກະສັດແຫ່ງພາກເຫນືອຍຶດເອົາເຄື່ອງເຜົາບູຊາທີ່ເປັນປົກກະຕິ ແລະຕັ້ງສິ່ງທີ່ຫນ້າ ກຽດຊັງເຊິ່ງກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມເສີຍເມີຍຢ່າງສົມບູນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit).
ສິ່ງທີ່ຫນ້າລັງກຽດທີ່ເປັນສາເຫດເຮັດໃຫ້ເກີດການວ່າງເປົ່າຢ່າງສິ້ນເຊີງ
ນີ້ຫມາຍເຖິງຮູບປັ້ນທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ພຣະວິຫານຖືກທຳລາຍ, ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ພຣະເຈົ້າອອກຈາກວິຫານຂອງລາວ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 11:31. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຮູບປັ້ນທີ່ຫນ້າ ກຽດຊັງທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ພຣະເຈົ້າປະຖິ້ມພຣະວິຫານ" ຫລື "ສິ່ງທີ່ຫນ້າກຽດຊັງທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ພຣະວິຫານບໍ່ສະອາດ".
1,290 ມື້
ນີ້ "ມື້" ຫມາຍເຖິງໄລຍະເວລາຫນຶ່ງ. ສ່ວນຫລາຍມັນຖືກຫມາຍເຖິງມື້, ແຕ່ຍັງສາມາດຫມາຍເຖິງປີ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers).