1.4 KiB
1.4 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ຂໍ້ທີ 19-33 ໃຊ້ບຸກຄົນທີສາມເພື່ອອະທິບາຍການລົງໂທດຂອງເນບູກາດເນັດຊາ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-123person).
ພຣະຣາຊກິດນີ້ມີຜົນຕໍ່ ເນບູກາດເນັດຊາຢ່າງທັນທີ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ລັດຖະບັນຍັດນີ້ຕໍ່ເນບູກາດເນັດຊາໄດ້ເກີດຂຶ້ນທັນທີ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).
ພະອົງຊົງໄດ້ຖືກຂັບໄລ່ໄປຈາກທ່າມກາງປະຊາຊົນ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ປະຊາຊົນໄດ້ໄລ່ລາວອອກຈາກພວກເຂົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).
ເລັບຂອງພະອົງກໍເຫມືອນເລັບນົກ
"ເລັບມືຂອງລາວເບິ່ງຄ້າຍຄືຮອຍເລັບຂອງນົກ".