lo_tn/amo/05/18.md

1.4 KiB

ເປັນຫຍັງພວກເຈົ້າຈຶ່ງປຣາຖນາວັນແຫ່ງພຣະຢາເວ?

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າບໍ່ຄວນລໍຖ້າມື້ແຫ່ງພຣະຢາເວ!" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ວັນນັ້ນຈະມືດມົນ ແລະ ບໍ່ມີຄວາມສະຫວ່າງ

"ໃນມື້ນັ້ນ ສິ່ງທີ່ບໍ່ດີ, ບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ດີ, ຈະເກີດຂຶ້ນຢ່າງແນ່ນອນ".

ມື້ແຫ່ງພຣະຢາເວຈະເປັນມື້ແຫ່ງຄວາມມືດ ບໍ່ແມ່ນມື້ແຫ່ງຄວາມສະຫວ່າງບໍ່ແມ່ນຫລື?

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ມື້ແຫ່ງພຣະຢາເວຈະເປັນມືແຫ່ງຄວາມມືດ ແລະ ບໍ່ແມ່ນຄວາມສະຫວ່າງຢ່າງແນ່ນອນ!" ຫລື "ສິ່ງທີ່ບໍ່ດີ, ບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ດີ, ຈະເກີດຂຶ້ນຢ່າງແນ່ນອນເມື່ອມື້ແຫ່ງພຣະຢາເວມາເຖິງ!" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)