2.9 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ໂປໂລຈົບການປາກເວົ້າຂອງລາວຕໍ່ນັກປຣາຊະຍາໃນເຂດ ອາເຣໂອປາໂຂ, ເຊິ່ງລາວໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນໃນ 17:22.
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ນີ້ ຄຳ ວ່າ "ລາວ" ຫມາຍ ເຖິງພຣະເຈົ້າ.
ເພາະສະນັ້ນ
ຄຳ ນີ້ ຫມາຍ ເຖິງ ຄຳ ຖະແຫລງທີ່ຖືກກ່າວເຖິງເພາະວ່າສິ່ງທີ່ໄດ້ກ່າວມາກ່ອນ ໜ້າ ນີ້.
ພຣະເຈົ້າຈຶ່ງບໍ່ໄດ້ຖືໂທດໃນເວລາມະນຸດບໍ່ຮູ້
ພຣະເຈົ້າຕັດສິນໃຈທີ່ຈະບໍ່ລົງໂທດຜູ້ຄົນໃນຊ່ວງເວລາທີ່ຄວາມໂງ່ຈ້າ"
ໃນຄວາມບໍ່ຮູ້
ຊ່ວງເວລາຂອງສິ່ງນີ້ ຫມາຍ ເຖິງເວລາກ່ອນທີ່ພຣະເຈົ້າຈະເປີດເຜີຍຕົວເອງໂດຍຜ່ານພຣະເຢຊູຄຣິດແລະກ່ອນຜູ້ຄົນຮູ້ວິທີທີ່ຈະເຊື່ອຟັງພຣະເຈົ້າ
ມະນຸດທຸກຄົນ
ຫມາຍ ຄວາມວ່າທຸກຄົນບໍ່ວ່າຜູ້ຊາຍຫລືຜູ້ຍິງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທຸກໆຄົນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)
ໃນເວລາທີ່ທ່ານຈະຕັດສິນໂລກໃນຄວາມຊອບທັມໂດຍມະນຸດທີ່ພຣະອົງໄດ້ເລືອກ
"ເມື່ອຜູ້ຊາຍທີ່ພຣະອົງເລືອກຈະຕັດສິນໂລກໃນຄວາມຊອບ ທັມ"
ພຣະອົງຈະຕັດສິນໂລກ
ນີ້ "ໂລກ" ຫມາຍ ເຖິງປະຊາຊົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວຈະຕັດສິນທຸກຄົນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ໃນຄວາມຊອບ ທັມ
"ທ່ຽງ ທັມ" ຫລື "ຍຸດຕິ ທັມ"
ພຣະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ຫລັກຖານກ່ຽວກັບມະນຸດຄົນນີ້
"ພຣະເຈົ້າໄດ້ສຳແດງການເລືອກຂອງຊາຍຄົນນີ້"
ຈາກຄວາມຕາຍ
"ຈາກຄົນຕາຍ." ຄຳ ວ່າ“ ຄົນຕາຍ” ຫມາຍ ເຖິງວິນຍານຂອງຄົນທີ່ຕາຍໄປແລ້ວ. ການກັບມາຈາກບັນດາພວກມັນ ຫມາຍ ຄວາມວ່າຈະມີຊີວິດອີກ.