lo_tn/act/17/30.md

2.9 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ໂປໂລຈົບການປາກເວົ້າຂອງລາວຕໍ່ນັກປຣາຊະຍາໃນເຂດ ອາເຣໂອປາໂຂ, ເຊິ່ງລາວໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນໃນ 17:22.

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ນີ້ ຄຳ ວ່າ "ລາວ" ຫມາຍ ເຖິງພຣະເຈົ້າ.

ເພາະສະນັ້ນ

ຄຳ ນີ້ ຫມາຍ ເຖິງ ຄຳ ຖະແຫລງທີ່ຖືກກ່າວເຖິງເພາະວ່າສິ່ງທີ່ໄດ້ກ່າວມາກ່ອນ ໜ້າ ນີ້.

ພຣະເຈົ້າຈຶ່ງບໍ່ໄດ້ຖືໂທດໃນເວລາມະນຸດບໍ່ຮູ້

ພຣະເຈົ້າຕັດສິນໃຈທີ່ຈະບໍ່ລົງໂທດຜູ້ຄົນໃນຊ່ວງເວລາທີ່ຄວາມໂງ່ຈ້າ"

ໃນຄວາມບໍ່ຮູ້

ຊ່ວງເວລາຂອງສິ່ງນີ້ ຫມາຍ ເຖິງເວລາກ່ອນທີ່ພຣະເຈົ້າຈະເປີດເຜີຍຕົວເອງໂດຍຜ່ານພຣະເຢຊູຄຣິດແລະກ່ອນຜູ້ຄົນຮູ້ວິທີທີ່ຈະເຊື່ອຟັງພຣະເຈົ້າ

ມະນຸດທຸກຄົນ

ຫມາຍ ຄວາມວ່າທຸກຄົນບໍ່ວ່າຜູ້ຊາຍຫລືຜູ້ຍິງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທຸກໆຄົນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)

ໃນເວລາທີ່ທ່ານຈະຕັດສິນໂລກໃນຄວາມຊອບທັມໂດຍມະນຸດທີ່ພຣະອົງໄດ້ເລືອກ

"ເມື່ອຜູ້ຊາຍທີ່ພຣະອົງເລືອກຈະຕັດສິນໂລກໃນຄວາມຊອບ ທັມ"

ພຣະອົງຈະຕັດສິນໂລກ

ນີ້ "ໂລກ" ຫມາຍ ເຖິງປະຊາຊົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວຈະຕັດສິນທຸກຄົນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ໃນຄວາມຊອບ ທັມ

"ທ່ຽງ ທັມ" ຫລື "ຍຸດຕິ ທັມ"

ພຣະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ຫລັກຖານກ່ຽວກັບມະນຸດຄົນນີ້

"ພຣະເຈົ້າໄດ້ສຳແດງການເລືອກຂອງຊາຍຄົນນີ້"

ຈາກຄວາມຕາຍ

"ຈາກຄົນຕາຍ." ຄຳ ວ່າ“ ຄົນຕາຍ” ຫມາຍ ເຖິງວິນຍານຂອງຄົນທີ່ຕາຍໄປແລ້ວ. ການກັບມາຈາກບັນດາພວກມັນ ຫມາຍ ຄວາມວ່າຈະມີຊີວິດອີກ.