lo_tn/act/17/13.md

3.0 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ອາແຖນແມ່ນຢູ່ໃນຝັ່ງທະເລຈາກ ເບເຣຍ ເຊິ່ງຢູ່ໃນປະເທດມາເກໂດເນຍ. ອາແຖນ ແມ່ນ ໜຶ່ງ ໃນເມືອງທີ່ ສຳ ຄັນທີ່ສຸດໃນປະເທດກຣີກ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ໄດ້ຮຽນຮູ້

"ພົບເຫັນ" ຫລື "ໄດ້ຍິນ" (UDB)

ໄປທີ່ນັ້ນແລະຍຸຍົງ

ສິ່ງນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບຄົນທີ່ວຸ້ນວາຍຂອງພວກເຂົາຄືກັບວ່າມັນເປັນຄົນທີ່ປັ່ນຂອງແຫລວແລະເຮັດໃຫ້ສິ່ງຕ່າງໆຢູ່ທາງລຸ່ມຂອງແຫລວສູງຂື້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄປທີ່ນັ້ນແລະວຸ້ນວາຍ" ຫຼື "ໄປທີ່ນັ້ນແລະລົບກວນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ແລະເຮັດໃຫ້ຝູງຊົນວຸ້ນວາຍໃຈ.

"ແລະກັງວົນຝູງຊົນ" ຫລື "ເຮັດໃຫ້ຄົນແລະຄວາມຢ້ານກົວຢ້ານກົວ"

ພີ່ນ້ອງ

ຄຳ ວ່າພີ່ນ້ອງໃນນີ້ ຫມາຍ ເຖິງຜູ້ຊາຍທີ່ເຊື່ອຖືຊາຍແລະຍິງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ເຊື່ອຖື" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)

ໄປທາງທະເລ

"ໄປຝັ່ງທະເລ." ຈາກນີ້ໂປໂລອາດຈະຂີ່ເຮືອໄປເມືອງອື່ນ.

ພວກຄົນທີ່ໄປສົ່ງໂປໂລ

"ຜູ້ທີ່ ກຳ ລັງໄປກັບໂປໂລ" ຫລື "ຜູ້ທີ່ ກຳ ລັງໄປ ນຳ ໂປໂລ"

ພວກເຂົາໄດ້ຮັບ ຄຳ ແນະ ນຳ ຈາກລາວ ສຳ ລັບຊີລາແລະຕີໂມທຽວ

ລາວໄດ້ບອກພວກເຂົາໃຫ້ສັ່ງສອນຊີລາແລະຕີໂມທຽວ." ນີ້ຍັງສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນວົງຢືມໂດຍກົງຄືກັບໃນ UDB. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

ພວກເຂົາກໍໄດ້ຮັບ ຄຳ ແນະ ນຳ ຈາກລາວ ສຳ ລັບຊີລາແລະຕີໂມທຽວ

ລາວໄດ້ບອກພວກເຂົາໃຫ້ສັ່ງສອນຊີລາແລະຕີໂມທຽວ. "ສິ່ງນີ້ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນ ຄຳ ເວົ້າໂດຍກົງເຊັ່ນໃນ UDB. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)