lo_tn/act/15/36.md

2.5 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ໂປໂລແລະບາຣະນາບາໄດ້ເດີນທາງໄປຕ່າງຫາກ.

ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາກັບຄືນດຽວນີ້

"ຂ້ອຍແນະນຳວ່າຕອນນີ້ພວກເຮົາກັບມາ"

ຢ້ຽມຢາມພີ່ນ້ອງ

"ເບິ່ງແຍງພີ່ນ້ອງ" ຫລື "ສະເຫນີການຊ່ວຍເຫຼືອຜູ້ທີ່ເຊື່ອ"

ພຣະຄຳຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ

ນີ້“ ຄຳ” ຢືນສຳລັບຂໍ້ຄວາມ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂໍ້ຄວາມກ່ຽວກັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ເບິ່ງວ່າພວກເຂົາເປັນຢ່າງໃດ

"ຮຽນຮູ້ວິທີທີ່ພວກເຂົາເຮັດ." ພວກເຂົາຕ້ອງການຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບສະພາບການຂອງພີ່ນ້ອງໃນປະຈຸບັນແລະວິທີທີ່ພວກເຂົາຍຶດຫມັ້ນ ກັບຄວາມຈິງຂອງພຣະເຈົ້າ.

ເພື່ອເອົາໂຢຮັນຜູ້ທີ່ຖືກເອີ້ນວ່າມາຣະໂກໄປນຳດວ້ຍ

"ເພື່ອເອົາໂຢຮັນ, ຜູ້ທີ່ຖືກເອີ້ນວ່າຫລາຍ"

ໂປໂລຄິດວ່າມັນບໍ່ດີທີ່ຈະເອົາໄປນຳ

ຄຳວ່າ "ບໍ່ດີ" ແມ່ນໃຊ້ເພື່ອເວົ້າກົງກັນຂ້າມກັບສິ່ງທີ່ດີ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໂປໂລຄິດວ່າການເອົາມາກຈະເປັນສິ່ງທີ່ບໍ່ດີ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes | ລາຍການຫົວເລື່ອງ)

ປຳຟີເລຍ

ນີ້ແມ່ນແຂວງຫນຶ່ງໃນອາຊີເລັກນ້ອຍ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 2: 8.

ບໍ່ໄດ້ໄປນຳເຂົາເຈົ້າໃນການເຮັດວຽກຕໍ່ໄປ

"ບໍ່ໄດ້ສືບຕໍ່ເຮັດວຽກກັບພວກເຂົາໃນເວລານັ້ນ" ຫລື "ບໍ່ໄດ້ສືບຕໍ່ຮັບໃຊ້ກັບພວກເຂົາ"