lo_tn/act/12/11.md

1.8 KiB

ໃນເວລາທີ່ເປໂຕໄດ້ຮູ້ສຶກຕົວເອງ

"ເມື່ອເປໂຕຕື່ນຕົວແລະຕື່ນຕົວຢ່າງເຕັມທີ່" ຫລື "ເມື່ອເປໂຕຮູ້ວ່າສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນຈິງ"

ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງໃຊ້ເທວະ​ດາຂອງພຣະອົງໃຫ້ມາປ່ອຍຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ພົ້ນຈາກເງື່ອມມືຂອງເຮໂຣດ,

ນີ້ "ມືຂອງເຮໂຣດ" ຫມາຍເຖິງ "ການຄອບຄອງຂອງກະສັດເຮໂຣດ" ຫຼື "ແຜນການຂອງກະສັດເຮໂຣດ." ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄດ້ຊ່ວຍຂ້ອຍໃຫ້ພົ້ນຈາກຄວາມອັນຕະລາຍທີ່ກະສັດເຮໂຣດໄດ້ວາງແຜນໄວ້ສຳລັບຂ້ອຍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ຄວາມຄາດຫວັງທັງໝົດຂອງປະຊາຊົນຊາວຢິວ

ທີ່ນີ້“ ຊາວຢິວ” ອາດຈະກ່າວເຖິງຜູ້ນຳຊາວຢິວສ່ວນໃຫຍ່. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທຸກສິ່ງທີ່ຜູ້ນຳຊາວຢິວຄິດວ່າຈະເກີດຂື້ນກັບຂ້ອຍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ຄິດໄດ້ຢ່າງນັ້ນແລ້ວ

ລາວໄດ້ຮູ້ວ່າພະເຈົ້າໄດ້ຊ່ວຍລາວ.

ໂຢຮັນຜູ້ມີຊື່ຫນຶ່ວ່າມະຣາໂກ

"ໂຢຮັນຜູ້ທີ່ຖືກເອີ້ນວ່າຫລາຍ"